Welcome to my very first blogathon, Siskel and Ebert at the Blogathon! For five days, blogathon participants will share a variety of topics related to Gene Siskel and/or Roger Ebert. All of those posts will be listed on this community post, separated by the categories that were established in the announcement post that was published back in May. Every participant worked very hard on their article, so be sure to check out as many posts as you’d like!
Created by me, Sally Silverscreen, on Adobe Spark.
Found in cardboard boxes at garage sales. Seen on shelves at a used book store. Appearing on Amazon’s and Ebay’s pages. Roger Ebert’s Movie Yearbooks, or sometimes known as Roger Ebert’s Movie Home/Video Companion, are records of years gone by. Showcasing movies that have already premiered, the books feature reviews and other movie related material from Roger Ebert himself. From the mid ‘80s to the early 2010s, these yearbooks provided an overview of any given movie year. They correlated with Roger and Gene Siskel’s show, At The Movies. But for the majority of the 2010s, a movie yearbook has not been published. Also, it seems like this concept is not as talked about as it once was. Is this idea that Roger created still relevant anymore? Does it still have a place in our current day and time? This editorial will explore the arguments for and against the revival of the movie yearbook. I will also share my thoughts on the argument as a whole. Since today is the first day of Siskel and Ebert at the Blogathon, let the blogathon begin!
Created by me, Sally Silverscreen, on Adobe Spark.
How Roger’s Movie Yearbooks Are Still Relevent
What do putting up Christmas trees, going trick or treating, and watching the ball drop in Times Square on New Year’s have in common? All of these activities are rooted in tradition. Because these activities have become cherished for many people, they are put into practice year after year. For approximately three decades, Roger Ebert shared his thoughts, opinions, and insight about movies and other subjects related to that topic through his movie yearbooks. Throughout his career and reputation, Roger gained the likeability and respect of his audience. Because he became a cherished figure in the movie community, the publication of his movie yearbooks turned into a tradition. What helped was having continuous segments on his shows with Gene Siskel, such as episodes dedicated to the best and worst movies in a given year. Because these segments took place every year, it helped the show’s audience associate tradition with Roger Ebert.
When I think of a “yearbook”, I picture a hardcover book given at the end of a school year, filled with pictures and short, but thorough explanations about those photos. As I conducted my research about Roger Ebert’s movie yearbooks, I discovered that they did not fit my definition of a “yearbook”. These books are a collection of reviews, interviews, and essays. Despite this, a traditional “yearbook” and Roger Ebert’s movie yearbooks do share one major similarity: they are a collection of records and reflections. A typical school yearbook focuses on the memories and events of a particular school year, reflecting on things such as various school subjects or graduating classes. This publication is usually more visual, where photos are used to tell the story and express ideas. In Roger Ebert’s case, he chose a more verbal approach when it came to the creation of his movie yearbooks. Since movies are a visual medium and images like movie stills and award winners can be found in other publications, pictures are not necessary for these particular books of Roger’s. All of these books discuss the movie year prior to the book’s release. For example, Roger Ebert’s movie yearbook from 1999 will talk about movies from 1998. Like a school yearbook, Roger’s movie yearbooks are a singular place where his collective story can be presented.
Another important component to a yearbook, whether it be a movie yearbook or one from school, is how it creates a shared experience amongst its audience. Because the subject of movies and school is so broad, readers are able to find something in the text that they can relate to. Within the movie yearbooks, Roger Ebert reviews a variety of films that were theatrically released. Different studios and genres are represented throughout the publication. Because of the yearbook’s broad range of movies, there’s a chance that the material is appealing to almost everyone. On his shows with Gene Siskel and in his movie yearbooks, Roger would talk about whether he liked or disliked a particular film. Since they talked about movies that were theatrically released, meaning they are easily accessible for the majority of their audience, a shared experience was allowed to talk place. Just one example is when both Gene and Siskel reviewed the movie, Jurassic Park. This is a movie that a large number of people have seen, so it feels like people watching or reading their review can join a shared conversation.
During the run of Siskel and Ebert’s television shows, as well as their careers, both Gene and Roger created a legacy that outlasted their lives. By reviewing films and making those thoughts accessible to their audience, who also happen to be potential movie-goers, they helped create the concept of movie related entertainment. Gene and Roger also showed that anyone could articulate their thoughts and opinions on film. This contribution has been appreciated by fans and members of the movie community, even encouraging them to become movie critics themselves. Roger’s movie yearbooks make up a part of his legacy, proving to be an essential piece of movie related literature. This concept of looking back on a given movie year through text is something that would continue to be beneficial to movie fans and fellow critics. It may even help make the movie community a better place.
The cover of Roger Ebert’s first movie yearbook, Robert Ebert’s Movie Home Companion. Screenshot taken by me, Sally Silverscreen.
How Roger’s Movie Yearbooks Are Not Relevant Anymore
The last movie yearbook to be published was Roger Ebert’s Movie Yearbook 2013, which covers the movie years of 2010 to mid-2012. This is because Roger Ebert passed away on April 4th, 2013. Because of this, the movie community lost one of the most unique perspectives in film critic history. It also means that new movie related content from Roger can never be created, since the work would not come directly from him. Making a book called “Roger Ebert’s Movie Yearbook” and not having Roger involved in the project kind of defeats the purpose. Carrying on one of Roger’s long running book series without his consent also seems disrespectful. Sure, we could guess what Roger would think of movies released after April 2013. But it’s better to know than take a guess.
When Roger Ebert passed away six years ago, the world lost one of the faces of the movie community. The other face of the movie community, Gene Siskel, passed away twenty years ago. This means that the movie community currently does not have any one person that represents them. Gene and Roger earned their titles through their appearances on their television shows. Since their first show, Sneak Previews, premiered in 1975, there were not as many voices in the movie community as there are today. Because more people have joined this community, it would be difficult to choose a new representative. How would this person be chosen? What credentials would give this person the title? Who would nominate this person? So many factors would play a role when trying to make a decision like this. But the one question that should be asked is “Does the movie community really need a new representative”?
With the invention of the internet and social media, more people have been given the opportunity to share their thoughts on film. Blogs, websites, and even Youtube channels have provided platforms for more voices to be heard. These inventions helped the movie community grow, gaining more members now than when Gene and Roger first appeared on Sneak Previews. If the concept of the movie yearbook were to come back, it would be difficult to determine whose opinions get included. Do you choose the people who are associated with movie related companies or Youtubers with smaller channels? What about bloggers, would their thoughts be incorporated in the yearbook too? The website, rogerebert.com, is a place where multiple film critics can share their thoughts in one place. Would these people have a say in who’s cinematic thoughts are welcome? The very first movie yearbook from Roger Ebert, titled Roger Ebert’s Movie Home Companion, was released in 1985. Because the internet and social media weren’t big factors like they are today, the people associated with coordinating Roger Ebert’s movie yearbooks didn’t have to think about these things. But the landscape of the movie community has expanded in the 21st century.
Not only has the internet and social media provided a platform for more members of the movie community, they’ve also presented information in a shorter amount of time. Today, movie reviews are uploaded to the internet days, sometimes even weeks, before a movie’s premiere. Some quick searching will lead any movie fan to a wide variety of reviews and other movie related content from multiple authors. Our digital age has produced e-books, making it easier for readers to download many different stories. With these new elements that the movie community has gained, the idea of putting a movie yearbook to print comes into question. Why not just create an e-book version of this project? Wouldn’t it be easier to put all this content on a website? Another concern that needs to be addressed is whether people would pay for a collection of information when they can receive it for free in places that have internet access. When Roger Ebert’s movie yearbooks were published, most of his audience didn’t have the internet. They relied on his books, articles, and television programs when they wanted to hear what he had to say. Today there’s rogerebert.com, a website that provides reviews and movie related articles at a faster pace. They give this information straight to their audience, eliminating the process of company publishing and book binding.
The cover of Roger Ebert’s last movie yearbook, Robert Ebert’s Movie Yearbook 2013. Screenshot taken by me, Sally Silverscreen.
My Thoughts on Roger Ebert’s Movie Yearbooks
There’s no denying that Roger Ebert played a huge role in the movie community’s foundation. His thoughts and opinions on film helped many people become film critics of their own, instead of simply accepting the role of movie consumer. Something that made this goal a reality was the publication of Roger Ebert’s movie yearbooks. These books allowed Roger’s audience to reminiscence over films they’ve seen or heard about, as well as reflect on the topics of the featured interviews and essays. After the publication of Roger Ebert’s Movie Yearbook 2013 and Roger Ebert’s death, the world stopped receiving the wise and knowledgeable insight that could have easily been taken for granted. The concept of the movie yearbook is an interesting one, beneficial for all members of the movie community. I, as a movie blogger and member of the movie community, would love to see this concept brought back into publication. However, before this idea could be executed again, several important questions would need to be answered. From selecting the people who would contribute to the yearbook to which medium would host the project, these factors could affect the return of Roger Ebert’s long running series. A series that became a tradition because of one cherished individual. But all traditions start somewhere, and if they’re worth it, should be put into practice for many years and generations to come.
Have fun at the blogathon!
Sally Silverscreen
If you would like to check out this editorial’s references, here are the links:
Last month, when I released my review of Swept from the Sea, it became my 250th published post! As I made that realization, I knew that I had to do something to commemorate the occasion. My most popular post on 18 Cinema Lane is my list of “The Top 10 Worst Hallmark Movies of All Time”, with 3,019 views and counting! Because this particular list brings readers and followers to my blog, I thought it would be fitting to create a similar post. While other people on the internet have talked about worst clichés from a variety of genres, I have never seen anyone discuss the worst clichés from Hallmark movies. That’s where this list comes in, as I talk about the clichés that I am not a fan of seeing in Hallmark’s films. These clichés are not the worst because the clichés themselves are bad, but because they are poorly or overly used. My list is in no way meant to be mean-spirited or negative. Also, this list will not include a Dishonorable Mentions section, unlike my aforementioned post. Before I begin, I just wanted to say that the clichés I’ve selected are based on my opinion.
This cliché has been found in movies from Hallmark Channel and Hallmark Movies & Mysteries. Either the male and female protagonist tells someone that they’re not together after someone assumes that they’re dating or they try to convince people that they’re not in a relationship. The way these characters share their relationship status comes across like they’re embarrassed by the possibility of being mistaken for a couple. A recent example of this is one of the latest mystery films, Witness to Murder: A Darrow Mystery. I’m not as bothered by this cliché as I am with the other ones on this list, hence the reason why it’s featured at number ten. But, whenever this cliché is included, it seems like the characters are making a big deal over nothing. In real life, I’m pretty sure that these individuals would just tell others about the state of their relationship in the calmest and honest way possible.
The “moving out of the way for an oncoming vehicle” cliché
In most films on Hallmark Movies & Mysteries, the protagonist is in danger of getting hit by an oncoming vehicle. Fortunately, they are rescued just in time by being pushed out of the vehicle’s way. I understand that a moment like this is meant to create suspense for the story. But this cliché makes the protagonist look like they are willing to overlook simple and important safety precautions, such as looking both ways before crossing the street. Throughout the Aurora Teagarden series, the audience has come to know the titular character as an intelligent detective. But, when the “moving out of the way for an oncoming vehicle” cliché was incorporated into Aurora Teagarden Mysteries: An Inheritance to Die For, it makes it seem like her intelligence is being belittled to a certain extent.
The “it’s not what you think” cliché
This cliché can usually be found in Hallmark Channel movies. Either the male or female protagonist will overhear pieces of a conversation or discover small tidbits of information, causing them to assume the worst. Instead of having a civil and respectful conversation with the other person, they will accuse that person of something they didn’t do and distance themselves from them. More often than not, the person who became upset has those feelings for ridiculous reasons. Fortunately, there are Hallmark movies that try to use this cliché in a way that complements the story. Two good examples are Easter Under Wraps and Rome in Love, where the people who discover the information have a legitimate reason to be upset. It’s also understandable how someone could get upset by the information that the movie presents. While I’m still not a fan of this cliché, I’m always appreciative when a cliché is not just put in a movie for the sake of being there.
The “male and female protagonist always fall in love with each other” cliché
While I’m not bothered by this cliché like I am with others on the list, the idea of the male and female protagonist always falling in love with each other is kind of getting repetitive. As soon as you see the movie poster, you know how the relationship will turn out. One of my favorite Hallmark movies is This Magic Moment. In that film, the male protagonist falls in love with the main female supporting character, who happens to be his childhood best friend. Meanwhile, the female protagonist ends up becoming single at the end of the movie, a decision that she’s perfectly content with. I really wish that Hallmark would incorporate more surprises like that. Whether they tell a similar story to This Magic Moment or having the female protagonist fall in love with the main male supporting character, the story would be a breath of fresh air.
The “protagonist’s ex showing up unannounced” cliché
A Hallmark Channel movie that adopts this cliché is The Story of Us. In this film, the protagonist’s ex, portrayed by Sam Page, showed up unannounced in her life. That aspect of the story worked, especially since Sam Page’s character was the male protagonist. This allowed both of the protagonists to reconnect as a couple as well as giving the audience an opportunity to watch their relationship grow. But the protagonist’s other ex, a dentist who moved away to Texas, also shows up unannounced. For me, this part of the film didn’t work because it didn’t feel like it went anywhere. It was a waste of a character and subplot, especially since we knew that the female protagonist, portrayed by Maggie Lawson, had no intention of pursuing a relationship with him. This is not the first Hallmark movie to feature this cliché and it’s highly likely not going to be the last. But I still feel that if the male or female protagonist has no plans to get back together with their ex, then the cliché is pointless.
The “planning a wedding in an unrealistic time period” cliché
Throughout my one year of blogging, this cliché is the one that I’ve probably talked about the most. As the cliché’s title indicates, it’s when an engaged couple decides to plan a wedding in an unrealistic time period, just so they won’t have to wait so long to get married. I find this cliché to not only be unrealistic, but also unhealthy. Weddings have the ability to cause stress and anxiety, yet every time this cliché is incorporated into a film, these aspects of wedding planning never get talked about. I’d like to see a Hallmark movie address how not everyone can plan such a large-scale event in six months or less. But, until then, Hallmark has created movies that effectively use this cliché in a way that fits within that cinematic world. Two examples are Wedding of Dreams and The Good Witch’s Gift, where the engaged couple has the money and resources that allow them to plan a wedding in a short amount of time. What also works in these movies’ favor is how this cliché is not the primary focus of the story. They include other interesting subplots to help move the plot along.
The “business person is a jerk and/or out of touch” cliché
Whenever this cliché appears in a Hallmark film, I noticed that it’s mostly the businessmen who are dating the female protagonist that embody this cliché. Either they don’t act as nice as the male protagonist or they are “out of touch” with what’s important to the female protagonist. Because of this, the female protagonist ends up not falling in love with them. The reason why this cliché is placed higher than others on my list is how outdated it seems. After receiving films like the All of My Heart trilogy and Love Unleashed, the “business person is a jerk/out of touch” cliché doesn’t really feel like it has a purpose anymore. It also seems like this character’s sole purpose is to make the male protagonist look better in the eyes of the female protagonist. I’m surprised that Hallmark still adopts this cliché from time to time, especially since the Hallmark company is run by business people. I doubt that they would want to see their profession portrayed in a negative light.
The “building condos is bad” cliché
Despite the many years that I’ve spent watching Hallmark movies, I’ve never understood the purpose of this cliché. In films that incorporate this cliché, the people in a small town are mad because a beloved piece of land or business will be replaced by a series of condos. The person planning on building the condos is either the film’s villain or just an antagonist. When this cliché was placed in Aurora Teagarden Mysteries:A Very Foul Play, it felt out of place. While it only played a minor role in the movie, it didn’t have any significance on the plot. Why would anyone be against the building of condos? Condos would create homes, which would also create a place for someone to belong and spend time with family. These ideas have been promoted by Hallmark for years, so having a cliché that contradicts that seems strange. I am waiting for the day when Hallmark makes a movie where the protagonist or a member of the protagonist’s family happily lives in a condo.
The “royal movie” clichés
You’re probably wondering how I’m able to get away with putting so many clichés in one spot. Well, when it comes to Hallmark’s “royal” movies, these clichés usually come in a set. From the European prince with a British accent to the royal family not approving of the relationship between their family member and a “commoner”, these clichés make me discouraged by Hallmark’s lack of creativity. In an editorial called, “When Creativity is Squandered: The Wasted Potential on Hallmark’s Good Witch”, I talked about how these clichés prevented an episode of Good Witch from reaching its creative potential. The effects of these movies are now spilling into the television shows, holding the screenwriters back from exploring different methods of story-telling. My favorite movie from 2018 was Royally Ever After. One of the reasons is how this movie used as few “royal movie” clichés as possible. The creative team’s desire to move away from most of these clichés made the movie such a pleasant surprise for me. When Hallmark has created about twelve of these movies and about one or two of them actually try something new, that looks like a pretty bad track record.
The “woman from the city coming back to her small hometown” cliché
Out of all the clichés that Hallmark includes in their movies, this is the one that is probably used the most. It’s as predictable as it sounds; a woman who currently lives in the city goes back to her small hometown for a variety of reasons. Once there, she realizes that she’d rather stay in her small hometown than go back to the city. I’m guessing that this cliché was once an important plot component before it received its current status. Whenever it’s included in a film, it makes that picture ten times more predictable. Even though this cliché can be found in a variety of Hallmark’s films, I’ve mostly seen it within their Christmas movies, with Christmas Wonderland being a recent example. I doubt that the “woman from the city coming back to her small hometown” cliché will go away anytime soon. But it would be nice if Hallmark explored other stories from different perspectives.
Royally Ever After poster created by Crown Media Family Networks and Hallmark Channel. Image found at https://www.crownmediapress.com/Shows/PRShowDetail?SiteID=142&FeedBoxID=845&NodeID=302&ShowType=&ShowTitle=Royally%20Ever%20After&IsSeries=False.
What are your thoughts on my list? Which cliché from a Hallmark movie is your least favorite? Share your thoughts in the comment section!
Well, here we are. The conclusion of this double feature has finally arrived! At the start of this project, my goal was to figure out which adaptation of The Secret Garden was the best one. After reading the book, I watched and analyzed three of the most well-known film versions of this story. Now that we’re at the end of this double feature, it’s time for me to evaluate my results!
I know I’m featuring the photo from the Double Feature Introduction post. But, I figured it would fit appropriately with the context of this post’s topic. Screenshot taken by me, Sally Silverscreen.In the video, “Talking Anne with an E (Spoilers)”, Rachel and Amber, who are also hosts of Hallmarkies Podcast, share their thoughts on Netflix’s adaptation of Anne of Green Gables. During this discussion, Amber was saying how the film or television adaptation of this story is “not the end all, be all of Anne”. What she meant by this was that there is much more to the source material than just the first book, Anne of Green Gables. Other stories and characters from this series are just as important as the content that is considered when it comes to adaptations. Amber’s beliefs can also be applied to my double feature. No matter how many adaptations are made, they should never be a replacement for the source material. Each adaptation has a different creative team associated with it, so the beliefs about which elements are worth including in the movie are going to vary. With that said, I think that both the 1987 Hallmark Hall of Fame presentation and the 1993 version are the best adaptations of The Secret Garden! Both of these films have their fair share of similarities and differences. But I found them to be close enough to the book where I was satisfied. As a film, however, I would prefer the one from 1993 over the Hallmark Hall of Fame movie. While the 1987 production was good, it felt a little too drawn-out. I also think that Kate Maberly did a better job at portraying Mary than Gennie James did. Since I now found the answer to a question that I’ve wanted to find for years, I can honestly say that my mission is finally accomplished.
Have fun at the movies!
Sally Silverscreen
If you want to read the other posts from this double feature, go to these links:
If you want to watch the video that I referenced in this post, type “Talking Anne with an E (Spoilers)” into Youtube’s search bar or visit the Youtube channel, Rachel’s Reviews.
When it came to The Costume Drama Blogathon, I wanted to choose a movie that was already on my DVR. Out of the six movies that would have fit the requirements, I decided to review The Littlest Horse Thieves! This is a Disney film that I didn’t know existed until this year. Since I reviewed Swept from the Sea and Hallmark’s Hall of Fame’s In Love and War, I thought that I would change things up by selecting a children’s/family-friendly film. What made me want to watch the movie was the historical aspect of the story. Before even hearing about The Littlest Horse Thieves, I never knew that ponies were used in the mining industry. The only animal I knew that went into mines were small birds. I was looking forward to learning something new while being entertained.
The acting: When it comes to casting young actors in lead roles, those performances can be hit or miss. In The Littlest Horse Thieves, the performances of all three leads were really good! Chloe Franks, Andrew Harrison, and Benjie Bolgar portray the titular horse thieves. Throughout the film, their characters were endearing and likable. The emotions these actors displayed appeared very genuine, as if their characters were real people. It was really sweet to watch the characters’ friendship evolve over the course of the film. Because of these factors, it made it easy for me to root of Alice, Dave, and Tommy.
Historical accuracy: The Littlest Horse Thieves takes place in, I believe, the early 1900s. Every aspect of this movie reflected that particular time-period really well! The sets looked like the audience could step back in time, that this point in history was not too far away. Things like wardrobe, dialect, and even the artwork on the walls brought the early 1900s to life again. Even the issues surrounding mining and employee well-being seemed to come directly from that decade. What made the historical accuracy work in this film was the creative team’s attention to detail. It shows how much care was put into this project.
Not so perfect plans: In a lot of children’s/family-friendly films, the young protagonists’ plans always work out in their favor. This is not exactly the case for The Littlest Horse Thieves. I’m not going to spoil the movie in case you want to see it. But the children sometimes overlook important details relating to their plan to save the ponies. I liked how the protagonists’ efforts didn’t go according to plan. This made the characters and their situation seem realistic and relatable.
A drawn-out story: The Littlest Horse Thieves had a drawn-out story that seemed to last too long. The first half of the movie focused on the children finding out about the conflict and figuring out how to solve it. The act of rescuing/stealing the ponies didn’t happen until the film’s halfway point. It also only lasted for a few minutes. The second half of the movie shifted the focus from the children to the adults. The overall narrative talked about everything but the most exciting part of the movie.
The editing: During the first half of the film, I noticed how less-than-stellar the editing was. It made conversations feel cut-off and transitions between scenes less smooth. These two aspects made the overall flow of the film seem choppy.
The conflict between Dave and his stepdad: Within The Littlest Horse Thieves, there was a conflict between Dave and his stepdad. It’s not the conflict itself I didn’t like. How little time was devoted to it is my biggest issue. In the first half of the film, Dave and his stepdad dislike each other. While the stepdad’s reason is never explained, Dave feels his reasons can be justified. His dislike toward his stepdad also affects his younger brother, Tommy. After the ponies are rescued/stolen, Dave and Tommy’s stepdad automatically becomes supportive of the children and their cause. The aforementioned conflict was not fully explored and felt it was there for the sake of being there.
Every studio has those films that don’t always get talked about. Disney is no exception to this. That’s why I try to go out of my way to address these films on my blog. Some of them are better than others. But you never know what’s in store until you give the film a chance. For this particular blogathon, I chose to watch The Littlest Horse Thieves with an open mind. Now that I have seen it, I can honestly say that it was just ok. It’s not one of the worst things that the studio has ever made. But it’s not one of Disney’s strongest efforts. In fact, I could see children, especially younger ones, becoming bored by this movie. However, people who like British and/or historical fiction films will probably like it. Its historical accuracy is pretty satisfying and there are moments that I found educational. I could tell that the creative team behind this film tried their best to make something worthwhile. But it wasn’t as impressive as it could have been.
Overall score: 6 out of 10
Have you seen The Littlest Horse Thieves? Which film from a major studio do think is underrated? Please share your thoughts in the comment section!
Welcome to my Bonus Double Feature! Just to let you know, there will be spoilers within this post. If you want to read the introduction, here’s the link:
The Secret Garden poster created by Metro-Goldwyn-Mayer and Loew’s Inc. Image found at en.wikipedia.org/wiki/File:The_Secret_Garden_FilmPoster.jpeg
In what way is the adaptation like the book?
1949: There were several similarities to the book in the 1949 adaptation of The Secret Garden. One of them was the incorporation of the wind. In the book, the sounds of Colin’s cries blend with the sounds of the wind. Mary quickly picks out the cries from the wind and notices that something isn’t right. In the movie, this aspect sounded just like how it was described in the book. If one wasn’t paying attention, they would assume that the cries were a part of the wind. The other element was the path to Colin’s room. Mary, in the book, enters different rooms and passageways in order to find the source of the crying. In the movie, when Mary attempts to find out where the crying comes from, she travels through various rooms and hallways, which take her to Colin’s bedroom door. While this trip takes place in a shorter amount of time, the visuals of the different places in the house shows just how intertwined Misselthwaite Manor really is.
1987: More similarities were found in this adaptation than in the 1949 version. The one that I was pleasantly surprised by was Mary’s characteristics. Despite Gennie James’ inability to carry a British accent, she made up for this by embodying the spirit and persona of her character. Through her emotions, actions, and behavior, Gennie brought the likability and unlikability that Mary Lennox is known for. Two examples are when Mary was more upset about losing her doll over her parents and when she became friends with the robin. While we’re on the subject of this friendship, Mary forms a relationship with a robin that is also very fond of Ben Weatherstaff. By befriending the robin, in both the book and movie, Mary’s transformation from self-centered child to selfless individual begins. As for the character transformations, they were developed very well in the source material and the adaptation. Even though the movie was drawn out, it showed that the transformations of characters like Mary, Colin, and Mr. Craven happened over the course of several months. It also showed that these transformations take time and patience.
1993: Similar to the 1987 film, the characteristics of Mary are pretty close to how the character was written in the book. But in this adaptation, the characteristics of almost all the characters seemed like it reflected the book very well. In the 1993 movie, Kate Maberly’s performance was the best portrayal of Mary Lennox! Not only was she able to carry a British accent throughout the entire film, but she also did a really good job at bringing a balance of emotions to her role. During the scene where Martha accidently offends Mary, the angry emotions that Kate brought to her character reminded me of how the character would have behaved in the book. Another good example is when Dickon and Mary are in the secret garden, while they are singing “Mistress Mary Quite Contrary”. Even though she’s happy to be spending time with Dickon, she’s reminded of the painful memories when she arrived in England. Speaking of Dickon, Andrew Knott’s portrayal of this character was the best out of all three adaptations I’ve seen! He did a fantastic job pulling off a Yorkshire accent and brought a sense of likability to his role. The scene where Dickon and Mary meet for the first time is a good example of this.
As I just mentioned, Dickon and Mary sing “Mistress Mary Quite Contrary” in the 1993 movie. This song plays a small role in the book. At the beginning of the story, the song is sung to Mary in a manner of teasing. When the story goes on, she reflects on the song’s meaning and questions her outlook on life. Another aspect of the movie that reflected the book was the interior designs of Misselthwaite Manor. Mary’s and Colin’s room are a great example, as tapestry can be seen on the walls. This is an important detail to mention because tapestry was described in the novel.
Was there anything in the adaptation that was different from the book?
1949: In the 1949 adaptation, there were just as many differences from the book as there were similarities. One notable difference is how emotional Mary Lennox is. In the film, Mary bursts into tears when she finds out that her parents have died. This is not the reaction that Mary has in the book, as she wouldn’t care what happens to her parents because of her poor relationship with them. Speaking of relationships, Mary’s relationship with Ben Weatherstaff is quite different in the film. Mary, as well as Colin and Dickon, don’t like Ben. They not only keep their distance from him, but they also don’t allow him to enter their garden. In the book, however, Ben becomes the children’s ally. He provides them with plenty of information about the secret garden, such as why it’s closed off from the rest of the gardens. The children even invite him into the garden on a few occasions. Finally, how Mary and Dickon meet is also different in the movie. Mary meets Dickon before she’s even aware that a secret garden exists. In the book, Mary meets Dickon after she’s entered the secret garden. She meets him because he’s purchased some flower seeds for her.
1987: While watching this adaptation of The Secret Garden, I noticed fewer differences compared to the 1949 version. Like the 1949 film, the initial meeting of Mary and Dickon happens at a different part of the story. In this movie, Mary meets Dickon before she’s found the secret garden, yet she is aware that it exists. At the beginning and end of the movie, the audience sees that the story is told through the reflections of a grown-up Mary Lennox. Since the book only focused on Mary’s story from when she was a child, this was a creative choice that Hallmark Hall of Fame made. Unlike the book, Mary and Colin are not cousins. I’m not going to reveal the reason for this creative decision because I don’t want to spoil the movie for anyone who hasn’t seen this version. But this choice wasn’t as much of an issue as I thought it could be. Plus, it works within this particular story!
1993: Toward the beginning of the film, Mary loses her parents to an earthquake. This is different from the book, as she loses her parents to sickness. The location of the secret garden’s key is also different from the source material. In the movie, Mary finds this key in her aunt’s jewelry box instead of in the dirt. Another difference I noticed was the characteristics of Mrs. Medlock. This character, in the book, was stern but caring. Mrs. Medlock, in the movie, was much stricter. She’s not only against the idea of Mary and Colin spending time together, but she’s also mean to the other members of the staff. I’m not sure if this creative decision was made to include a conflict or to highlight the acting strengths of Maggie Smith.
Did you find anything in the movie that you felt improved upon the material more than the book?
1949: While the majority of the film is presented in black-and-white, the only scenes that were featured in color were those that took place in the garden. Frances Hodgson Burnett was very descriptive when writing about the garden. But you can only describe so much without giving someone a visual. The way the garden is presented in this adaptation helps bring the text to life.
1987: In a few parts of the film, the element of suspense was incorporated. One good example was when Mary meets Colin for the first time. The build-up to that moment was staged really well, using as little lighting as possible and featuring things like lightening and scary looking statues. Because of these elements coming together, it was better executed in the movie than in the book.
1993: During the 1993 adaptation, a transition happens between winter and spring/summer. This transition isn’t just seen through the exterior background. The cinematography and color of wardrobe are other visuals that indicate the changing seasons. An explanation of how Mary and Colin are related is included in this script. According to this adaptation, Mary’s mother was the twin sister of Colin’s mother. No explanations to how Mary and Colin are related were given in the book. All that’s known is that they’re cousins and Mr. Craven is Mary’s uncle.
This is yet another Hallmark Hall of Fame movie that I purchased. However, I bought it because I wanted to give an honest opinion for this double feature. Screenshot taken by me, Sally Silverscreen.
Is there anything from the book that improved upon the material more than the movie?
1949: In the book, the garden itself is written as if it were its own character. Because of this, the garden creates a ripple effect on the characters and their lives. In the movie, however, the garden is treated like a Macguffin. It’s not featured in the film for very long and the progression of the characters happens pretty quickly. We also don’t see the process of the garden’s revival.
1987: When I was thinking about this Hallmark Hall of Fame presentation, I found it difficult to find anything that the book did better than the movie. This is because the adaptation was pretty close to the source material. It gives people who have read the book, like myself, a reason to find it satisfying.
1993: Even though she plays a really small role in the book, Susan Sowerby, Martha and Dickon’s mom, shares her wisdom and advice throughout the story. These things have a small, but significant influence over the events of the plot. Because Susan was nowhere to be found in this film, this part of the story was eliminated from the script.
Because each adaptation was released in a different decade, do you feel that the movie itself was affected by the time period in which it was released? If so, how?
1949: MGM’s The Wizard of Oz was one of the first movies to experiment with color imaging. Since the movie was a success for the studio, they were more than willing to incorporate color imaging into their future films. The Secret Garden was released ten years after The Wizard of Oz, so it makes sense that they reserved the color imaging for the titular secret garden. What’s interesting is how little color imaging is included in the movie. It’s only seen on three occasions, after the garden has been fully revived.
1987: There’s three key things that I think had an influence on this version of The Secret Garden. The first is the 1949 movie. Because this particular film had an equal amount of similarities and differences, it encouraged the creative team behind the Hallmark Hall of Fame project to make a more faithful adaptation. The second key ingredient was the trend where content in ‘80s children’s/family-friendly entertainment was darker and “creepier”. Since Hallmark Hall of Fame’s The Secret Garden was released in 1987, it provided an alternative for those who wanted to move away from the aforementioned trend. The last thing is the concept of home entertainment and video rental stores. One of the most well-known video rental businesses, Blockbuster, opened its doors in 1985, just two years before Hallmark Hall of Fame’s adaptation was released. Since then, the idea of renting or purchasing films has played a huge role in the world of cinema. I’m not sure when Hallmark starting allowing their movies to be sold for home entertainment. But their version of The Secret Garden has been available on VHS and DVD.
1993: Two important aspects affected the creation of this specific adaptation. The first one is the previous adaptations of The Secret Garden. This particular version of the story was the first theatrical adaptation since the 1949 film. The Hallmark Hall of Fame presentation was close enough to the source material where readers would be satisfied. Taking these films into consideration, the creative team behind the 1993 movie tried to make a movie that felt cinematic and respected the source material. The second thing is the climate that existed in children’s/family-friendly entertainment in the early ‘90s. During this time, the Disney Renaissance was in the early stages. The box office was also receiving films with Don Bluth’s signature animation style. In the live-action department, films like My Girl and Beethoven were released from their respective studios. The early ‘90s provided variety to children’s/family-friendly entertainment. Since this version of The Secret Garden was released in 1993, the film contributed to the aforementioned climate.
If an adaptation of The Secret Garden were made today, how would it be different from the other adaptations?
I think that if The Secret Garden received another adaptation, that film’s creative team would probably try to have the story take place in “modern” times. If this decision were made, the simplistic nature that comes from a historical fiction narrative would be taken away. Another possible change would be the incorporation of an environmental message. This would be unnecessary because the purpose of the secret garden has nothing to do the environment. The garden is included in the story to present the idea of becoming a better person when putting the needs of others before one’s own.
What aspect from the movie or book do you think has stood the test of time?
The messages and themes within this story have been relatable and cherished for many years. As I already mentioned, one idea that can be found in both the source material and any adaptation is how putting the needs of others before one’s own can help someone become a better person. Because the protagonist of this story is a child, the narrative evokes reflection on a time when a person’s life could be care-free. It also reminds the audience of how anything is possible when we set our minds on something.
While I have seen this version of The Secret Garden before, this was my first time watching it as an adaptation. Screenshot taken by me, Sally Silverscreen.Have fun at the movies!
Back in May, my post called “A Bucky Fan’s Response to one of Looper’s Avengers: Endgame related videos” became my 200th published post! Whenever I publish a hundred posts, I coordinate a double feature where I try to answer a thought-provoking question through the viewing of two similar films. But, around the time when I published my aforementioned post, I discovered that I would soon reach the milestone of 100 published reviews. So, I postponed my Double Feature until that milestone was reached. It was achieved in July when I published my review of Christmas Camp! However, that post was published just before I embarked on an out-of-town trip. So, I postponed my Double Feature until after the trip. But August became my busiest month, as I participated in four blogathons. Because of that, the Double Feature had to be pushed back again. Now that I have set aside some time to coordinate my Double Feature, I can finally announce that it will be published this week! Since I’m celebrating two milestones, I will be writing about three films.
I am fully aware of the irony that comes with reading The Secret Garden from the Hallmark Gift Books collection before watching the Hallmark Hall of Fame adaptation. Screenshot taken by me, Sally Silverscreen.If you ask anyone what the best adaptation of The Secret Garden is, most of them will tell you that it’s the Hallmark Hall of Fame version from 1987. For years, I have heard this statement from many people on the internet. In fact, when I asked a search engine which adaptation of The Secret Garden was the best one, the Hallmark Hall of Fame version was the film that came up as the answer. But is this movie really the best adaptation? That’s what I wanted to find out for myself! The most well-known versions of The Secret Garden that I will be watching are the 1949 release, the Hallmark Hall of Fame presentation, and the 1993 project. I read The Secret Garden prior to watching these films, so I could gain a better understanding of how similar or different each adaptation is from the source material. Because I’m going to talk about three versions of the same story, I will ask myself fewer questions than I did for my Halloween Double Feature. I will also not be giving these films any score ratings because I’m judging them as adaptations. There will be no pre-movie thoughts, questions, or predictions this time because I know what the movies are about before I’ve seen them.
For The World War II Blogathon, I wanted to talk about a film that no one else had chosen. With this idea in mind, I figured that if anyone was going to review a Hallmark movie, I knew it was, highly likely, going to be me. More often than not, Hallmark Hall of Fame films have told cinematic stories surrounding World War II. Out of all the Hallmark Hall of Fame movies that would be eligible for this blogathon, In Love and War is one that I hadn’t seen. This particular film is based on a true story, using a memoir by Eric Newby as the basis for the cinematic narrative. Within the past five years, true stories are rarely found in Hallmark Hall of Fame presentations. Since this is the first Hallmark Hall of Fame movie I’ve reviewed that does feature a true story, I knew it would a treat for my readers and followers!
Yes, I purchased a copy of this film so I could write an honest review about it. Screenshot taken by me, Sally Silverscreen.Things I liked about the film:
The acting: More often than not, Hallmark Hall of Fame movies are known for having talented casts. In Love and War is no exception to this tradition! Callum Blue did a really good job portraying Eric Newby. With believability and versatility, his character was awestruck by the beauty within his surroundings, while not being fazed by reality. Callum effectively portrayed a soldier who hadn’t been too hardened by war and tragedy. I also enjoyed seeing Barbora Bobulova’s performance! She portrayed Wanda, the woman who stole Eric’s heart. Barbora had a very pleasant on-screen presence and flawlessly pulled off an Italian accent. She also used a wide range of emotions, making her character seem as realistic as possible. These are just some of the reasons why her performance was very memorable.
The scenery: The Italian countryside is the only location featured in this film. Despite that fact, the movie’s creative team used this environment to their advantage, especially when it came to story-telling. Even though war had cast a shadow on Wanda’s town, it never lost its quaint charm on screen. This picturesque setting showed that restoring peace in the world could be possible. Seeing the fields and farmlands in the film showed a different perspective of this particular country. When the Italian countryside is incorporated into cinematic stories, it seems like it is, more often than not, romanticized. It also makes it feel like this location can never be touched by the harshness of reality. In Love and War’s scenery was pretty to look at, but it also shows that no space is safe from such a catastrophic event.
The on-screen chemistry: Even though Callum and Barbora were not on screen together for very long, they did have good on-screen chemistry. Eric and Wanda’s relationship was very sweet, containing the amount of sentimentality that makes sense for a Hallmark production. Whenever they spent time together, these characters seemed to truly care about one another. Despite coming from two different backgrounds, their love for each other was able to help them find a common ground. Through communication and understanding, Eric and Wanda were able to learn about the other person as well as about themselves. Because Callum and Barbora’s acting performances were good, they were successfully able to bring these elements to their characters.
Italian countryside image created by Bill Silvermintz at freeimages.com. “FreeImages.com/Bill Silvermintz.” Photo by <a href=”/photographer/edudflog-58908″>Bill Silvermintz</a> from <a href=”https://freeimages.com/”>FreeImages</a>.
What I didn’t like about the film:
Low stakes: Throughout the film, Eric becomes a Prisoner of War and tries to escape from the clutches of the Nazis. However, all of the stakes in this movie felt low. When Eric and his team become prisoners, their situation doesn’t appear or feel harsh. Even when Eric did experience a harsh condition, the effects were temporary. The clear and present danger, which were the Nazis, appeared in the film when it was convenient for the plot. It seemed like Eric wasn’t in as much danger as the movie wanted us, the audience, to think.
An imbalance between peace and conflict: Hallmark films are known for containing a good amount of positivity and making their audience feel good about the film they’re watching. But because In Love and War largely focused on the movie’s more peaceful moments, it made the moments involving conflict seem sparse. This flaw contributes to the previous problem that I just talked about: lower stakes. It also doesn’t create a healthy balance between the two ideas. The imbalance between peace and conflict made the “war” part of In Love and War seem like a distant aspect of the story.
No action: Everyone’s story from the time of World War II is going to be different. Since the film’s story is about a member of the military who entered enemy territory, having no action in the film makes it feel like something is missing. Not only were there no battles, but there was no fighting in sight. The only scene that involved any amount of military action was when an enemy plane flew over Eric and his comrades. However, this scene ended up being very brief.
The two most common cinematic stories surrounding World War II involve the American perspective and the Holocaust. While these stories are important, it can feel like other World War II related stories get overshadowed. In Love and War takes a unique approach to this subject, focusing on the British and Italian perspectives. Through these perspectives, interesting ideas get the chance to be expressed. Some examples are standing against group mentality, relying on the kindness of strangers, and changing a person’s way of thinking. As a film about this particular time-period, I liked In Love and War for what it was. At best, this is a decent movie that has its strengths. But, as a Hallmark Hall of Fame production, it didn’t leave as big of an emotional impact as other films from this collection have. I will say that this film is a good introduction to not only Hallmark Hall of Fame, but also to Hallmark movies in general. If someone likes a particular aspect of the movie, they will be able to find other Hallmark films that share similarities.
Overall score: 7 out of 10
What are your thoughts on World War II in film? Which Hallmark Hall of Fame movie do you like? Share your thoughts in the comment section!
Out of all the movies that I’ve chosen for the A Month Without the Code Blogathon, this film is the one that I’m the most excited to talk about! I had never heard of Swept from the Sea until I discovered it on Pinterest this year (by the way, Pinterest is a great place to discover movies). When I first saw the film’s poster, I immediately noticed that Vincent Perez not only starred in the movie, but he also was the film’s top-billed actor. For those of you who are not familiar with this particular actor, Vincent portrayed Marius in Queen of the Damned, which I reviewed last Halloween. Since I enjoyed his performance in Queen of the Damned, I wanted to see what his acting talents had to offer in other films. When I was about to read the movie’s synopsis, I decided to watch the movie knowing as little about it as possible. I did this when I reviewed Hush…Hush, Sweet Charlotte and I ended up having a really good movie-viewing experience. Will history repeat itself with Swept from the Sea? I’m glad you joined me for my last A Month Without the Code review because we’re about to find the answer to this question!
Swept from the Sea poster created TriStar Pictures, Phoenix Pictures, and Tapson Steel Films. Image found at en.wikipedia.org/wiki/File:Sftspost.jpg
Things I liked about the film:
The acting: Among all of the movies I’ve seen in my life and among all the movies I’ve reviewed on 18 Cinema Lane, Vincent Perez’s acting performance in Swept from the Sea is one of the best I’ve ever seen! Throughout the entire film, he gave a captivating performance that was both heart-warming and heart-breaking. There were even times where, through the use of emotion, he was able to say so much without saying anything at all. One example is when Amy, Rachel Weisz’s character, gives Yanko, Vincent’s character, some food after they officially meet for the first time. Even though Vincent was the one who stole the show, I enjoyed seeing the other acting performances in this film. Despite the fact that Kathy Bates appears in the movie for a limited amount of time, her portrayal of Miss Swaffer was excellent! Not only was her performance well-rounded, but she also did a really good job pulling off an English accent. Performances like these made the characters come across like they were real-life individuals!
The cinematography: Swept from the Sea had some interesting cinematography that I was not expecting to see. At one point in the movie, all of the dead bodies from a recent tragedy at sea are featured on screen. In this particular scene, the camera pans outward in order to show Dr. James Kennedy, Ian McKellen’s character, standing in the middle of the area where these dead bodies were placed. Because of the cinematography, this moment showed the magnitude of the tragedy. Another great use of cinematography was when Amy was running through a rain-storm. What I liked about this scene was how it was dark enough to create the feelings of fear and dread, but not dark enough where one could barely see what’s happening on screen. Swept from the Sea’s cinematography made the film visually engaging!
The scenery: The majority of this movie takes place in the English countryside. Everything about this location was beautiful to look at! From the never-ending fields to the titular sea, all of the countryside’s natural landscapes were captured very well on film. Even the snowy environment that is briefly shown during Yanko’s journey is visually appealing. Because of the care that was taken in recording these locations, especially the sea, it gave the impression that the scenery was its own character. It also helped to create a stunning picture!
The on-screen chemistry: Because this story puts a good amount of focus on a romance, it’s important for the actors portraying the characters in that relationship to have good on-screen chemistry. As I’ve already said in this review, Vincent Perez’s acting performance stole the show! I was also impressed with Rachel Weisz’s portrayal of Amy Foster. Not only were they talented individually, but they were also a very talented pair! Anytime Amy and Yanko interacted with one another, their relationship was brought to life in a very sweet and genuine way. Amy and Yanko were an adorable couple without trying too hard to be. While some of the credit goes to the screenwriter, the rest of it belongs to Vincent and Rachel. What helped them was how different their acting styles were. These differences ended up complimenting each other instead of competing against them.
The dialect: Swept from the Sea takes place in the late 1800s, so the dialect reflects that particular time-period. This aspect of the movie sounded authentic to that decade. However, because I’m not used to hearing it in films very often, I had difficulty, at times, understanding what the characters were saying. This is not the fault of the film, but the fault of me, as a viewer, for not being familiar with the dialect.
Have you ever seen a movie that was so great, that all you wanted to do was tell everyone you knew about it? Well, that is exactly how Swept from the Sea made me feel! So far, this is the best movie I’ve seen this year! It’s endearing and emotional, grabbing hold of my attention from start to finish. So many components came together to make this film as entertaining as it was. From the acting to the scenery, there were so many things I liked about this movie. It is truly a hidden gem that I’m thankful to have discovered. Like I said about The Nun’s Story, Swept from the Sea is one of the “cleaner” films out of the ones I’ve chosen for A Month Without the Code. I found this to be pretty surprising, considering the fact that this is the only PG-13 rated movie in this roster. Despite this, I think the movie could be “breenable” with a few changes. These are the following:
There were about three times when characters were heard swearing and one time where Christ’s name was used in vain. These words would need to be omitted from the script.
Toward the beginning of the film, Miss Swaffer has a bloody wound on her leg and is having it taken care of by Dr. James Kennedy. While the scene itself is fine, the wound would have to be hidden on screen.
In one scene, a man is making an unflattering joke about Amy. While Amy and Yanko express their disgust over this joke, the joke itself would have to meet the standards of the Breen Code.
On the ship, at the beginning of the storm, Yanko is seen throwing up. To fit within the qualifications of the Breen Code, this image would have to be removed.
Because there is a tragedy at sea, there are several dead bodies that are shown on screen. There is one other part of the film that features a dead body as well. These scenes would need to be revised to fit with the Breen Code.
Yanko and Amy’s kisses are more passionate and last longer than kisses from the Breen Code era’s films. These kisses would have to be shorter in time-length.
There are two scenes that heavily imply that Yanko and Amy are having sex. Even though these scenes take place after they become married, these scenes would need to rewritten to make the implication more subtle.
Overall score: 9.6 out of 10
How do you feel about A Month Without the Code? Which review from this blogathon has been your favorite? Please tell me in the comment section!
It seems fitting that my last review for the Summer Under the Stars Blogathon would be published at the end of the month. While looking through the marathon roster for Turner Classic Movies’ (TCM’s) marathon, I came across a film titled, Return to Peyton Place. Despite the fact that I was not familiar with who Mary Astor is, as an actress, I found the film’s description to be interesting. When I was learning more about this film, I discovered that it was the sequel to Peyton Place. So, I decided to watch the 1957 production in order to educate myself on the movie I was about to watch. To me, Peyton Place was just ok. The run-time was too long and the story felt like it belonged on a television show. How will the sequel compare to the first movie? Read my review of 1961’s Return to Peyton Place to find out!
Return to Peyton Place poster created by 20th Century Fox. Image found at en.wikipedia.org/wiki/File:ReturnToPeytonPlaceFilm.JPG
Things I liked about the film:
The acting: Some of the cast members from the first film didn’t return to reprise their roles. Two of them are Diane Varsi, who portrayed Allison MacKenzie, and Hope Lange, who portrayed Selena Cross. Taking their places in the sequel are Carol Lynley and Tuesday Weld. The great thing about their performances is how they were able to bring a sense of continuity to their characters. Just like in the first movie, Allison is a head-strong woman who is determined to make a name for herself. Meanwhile, Selena is trying her best to move forward from her traumatic past. While returning faces made their appearances in Return to Peyton Place, new characters were also introduced. One character is Mrs. Roberta Carter, who is the mother of Ted Carter. Portrayed by Mary Astor, Roberta was one of the most memorable characters in this movie! Mary effectively brought the unlikeable qualities that Roberta contains. With her demeanor, facial expressions, and reactions, Mary gave the audience a reason to dislike Roberta.
The subplots: Like Peyton Place, the sequel featured several subplots that come together to create one larger plot. What’s different about the subplots in this movie is they were much more interesting than those from the first movie. Return to Peyton Place features three subplots; Allison becoming a best-selling author, Roberta dealing with her son and his new wife, and Selena rebuilding her life after the events of the first film. These subplots led to the main plot, which revolved around the controversy of Allison’s book. These stories not only propelled the narrative from the predecessor forward, but also added depth to the returning characters. It gave new characters a reason to participate as well, providing some interesting interactions and conversations.
The ideas expressed: What I liked about Peyton Place was the ideas that were expressed in the story. A few examples are honesty, the effects of gossip, and reaching out to those in need. This was also a highlight in Return to Peyton Place! Through each story, realistic and relatable ideas were presented. For example, during the main plot, where the town is deciding what to do about Allison’s book, the subjects of censorship and which version of the truth should be respected are brought up. The way they were incorporated into the overall narrative felt natural and made sense within the movie. It also gives the audience the ability to connect with the characters as well as the world they reside in.
The run-time: Return to Peyton Place is a little over two hours. While it is shorter than the first film, I still think this story didn’t need to be that long. Personally, I believe that Return to Peyton Place should have had a run-time of about one hour and thirty minutes. This would allow the narrative to get to the point sooner.
Overshadowed subplots: As I previously mentioned, Return to Peyton Place is told through several subplots. However, some of these subplots received less screen-time than others. Because Allison is the film’s protagonist, her subplot is focused on the most. While this creative decision made sense, it put the other subplots at a disadvantage. Ted and Raffaella’s subplot is a good example of this. Since their story was explored for a limited amount of time, it didn’t receive a satisfying conclusion. I also felt the same way about Selena and Nils’ subplot.
No explanation provided: When Allison published her book, some of the people in Peyton Place had a problem with the novel’s content. While they complained about how the book was “vulgar” and “lewd”, an explanation for why the book was bad was never given. This frustrated me because, as a viewer, I wanted to understand both perspectives on the issue. Because the book’s content was barely referenced in the movie, it made the argument against the book seem weak. This part of the movie reminded me of Chesapeake Shores’ third season, where the O’Brien family had an issue with Bree’s book, but never shared what exactly was in the book.
As a movie, I thought Return to Peyton Place was decent. But as a sequel, I liked it more than the first movie! With more interesting stories, a smaller cast, and a tighter script, this movie was entertaining and enjoyable. Like its predecessor, Return to Peyton Place is a film that has something to say, providing ideas that are thought-provoking and relatable. While it does have its flaws, it also has its merits. There are things this movie does that improves upon the first one. One example is featuring a collective story that feels more cinematic. I’m really glad that I watched Peyton Place before watching Return to Peyton Place because I would have been so confused if I hadn’t. While there is less problematic content in Return to Peyton Place, some things would need to change if it were released in the Breen Code era. These things are:
There were several instances where unpleasant or questionable statements and phrases were spoken by the characters. One example is when Lewis says to Allison, “It takes two to make a love affair”. Statements like this would need to be rewritten.
On two separate occasions, Selena’s traumatic past is talked about by Selena herself. Because it involves dark subjects, this part of the story would have to be revised in order to meet Breen Code standards.
There is one scene where Ted and Raffaella are seen passionately kissing while laying on a bed. Even though these characters are married to each other and this act never leads to sex, this scene would have to be changed. The kiss itself would be shorter and would not take place on the bed.
Kisses in this movie are more passionate and last longer than kisses in Breen Code films. If Return to Peyton Place premiered during the years of 1934 to 1954, the kisses would be shorter in time length.
Some of the female characters wear outfits that have low necklines. These outfits would need to be changed to reflect more modesty.
There are two times when Allison is seen disrobing on screen. Even though she is shown wearing a full-body slip, these moments would end up being removed from the film.
Overall score: 7.1 out of 10
What are your thoughts on Turner Classic Movies’ Summer Under the Stars marathon? Which review from this blogathon has been your favorite? Share your thoughts in the comment section!